Democratic Party Holds General Assembly of Policy Members to Discuss’Severe Disaster Law’
“A major accident takes a precious life”… Emphasis on legislative will
Problems with disagreements and concerns within the’excessive legislation and redundant regulation’
[앵커]
In addition, the Democratic Party emphasized that it will deal with the severe disaster corporate punishment law within this extraordinary session of the National Assembly.
At related meetings, controversy continued over issues, and the key is how to reconcile differences of opinions within and outside the political sphere as well as within the Democratic Party.
This is reporter Lee Kyung-guk.
[기자]
Over 100 Democratic Party lawmakers gathered through video conferences.
The General Assembly of the Policy Council was held to discuss the Severe Disaster Punishment Act, which strengthens employer responsibility and punishment for’industrial accidents’.
First of all, the Democratic Party expressed a clear will to legislate, saying that the damage caused by the major accidents is continuing.
[이낙연 / 더불어민주당 대표 : 불행의 사슬을 이제는 끊어야 할 텐데, 우리가 입법적인 의지를 보일 때는 됐다고 생각합니다.]
It is a policy to make the submitted bills as “alternatives” and process them in the extraordinary National Assembly, which will continue until the 8th of next month.
[김태년 / 더불어민주당 원내대표 : 법이 명확하고 실효적으로 제정돼야 할 필요가 있습니다. (각계 의견을) 충분히 경청하는 절차를 마련하겠다….]
In the actual meeting, there were unlimited discussions for over two hours over the 17 issues organized internally.
In particular, controversy continued over the provisions of punishment for public officials and the application of multi-use businesses, but could not conclude, and decided to leave the discussion to the standing committee in charge and the policy committee.
[백혜련 / 더불어민주당 의원 : 공무원 처벌 특례와 관련해서도 범위가 넓어서 행정적으로 문제가 발생할 수 있다. 다중이용업소 범위가 좀 넓다는 의견이….]
The Justice Party, which has urged the bill to be processed within the year, is very worried.
Park Eun-mi, who has been fasting with the victim’s family for a week, visited the conference hall and appealed for prompt processing.
In addition, he emphasized the passage of the original bill again, saying that the contents of the bill should not be retreated.
[강은미 / 정의당 원내대표 : 기업 회장 등 해당 법인의 의사결정에 실질적 영향력을 행사하는 자를 책임 의무 대상에 포함해야 합니다. 원청의 책임을 물을 수 있어야 합니다.]
Half a year after the first bill was introduced, the debate began in earnest.
In addition to the backlash from the business world, as well as disagreements throughout the political world, we are interested in what the bill contains and what will cross the threshold of the National Assembly.
YTN Lee Kyung-guk[[email protected]]is.
[저작권자(c) YTN & YTN plus 무단전재 및 재배포 금지]
– .