Home » Technology » Why Some Video Games May Launch Without a French Version

Why Some Video Games May Launch Without a French Version

The French dubbing ⁢industry is currently in turmoil, with a widespread strike impacting major ⁤video game releases, including a notable production ⁤from PlayStation Studios. The strike, part ‍of the #TouchePasàmavf movement, is a response to growing concerns over the use of artificial ‌intelligence in the industry, threatening the livelihoods of voice actors.Prominent figures like Donald Reignoux, Brigitte Lecordier, and Adeline Chetail are leading the charge, urging politicians to take action. Despite their efforts, the minister of Culture, Rachida Dati, has ​yet to respond ‌to their demands.

One of the most‍ notable casualties ⁤of this strike is‌ Destiny 2, developed by Bungie.The ⁤game’s latest major content, Heresy, launched without French voiceovers. Players are ⁤greeted with a message explaining the situation: “During ⁤the development ⁢of ⁤the heresy episode, we were unable‍ to record the dubbing of the votes. ⁢The subtitles are activated by default to help you understand ‌the history of the heresy episode.” The studio advises against disabling subtitles, as some⁤ sequences‌ will lack voiceovers entirely. However, players can switch to english for a⁤ fully dubbed experience or wait for the strike after which the French dubbing will‍ be​ integrated.

The strike’s impact extends‍ beyond Destiny 2.⁣ according to reports from Tech & Co, several upcoming games may also launch with only french subtitles, delaying the inclusion of full voiceovers. This development has raised concerns among French-speaking⁢ gamers, who may face a fragmented experience in the coming weeks.| Key Points | Details |
|—————-|————-|
| strike ​Movement | #TouchePasàmavf, ⁣led by prominent voice actors | ‍
| Main Concern | Protection against AI’s ⁢impact on dubbing jobs |
| Affected Game | Destiny 2: Heresy launched without French dubbing |
| Player Workaround | Switch to English or wait​ for post-strike updates |
| Future Impact |⁤ Multiple upcoming games may launch⁣ with subtitles only |

The strike highlights ⁢the ⁢broader ⁢tension between technological ⁢advancements and traditional‌ creative‌ roles. As the French‍ dubbing world continues to fight for its future, gamers ⁣are left ⁤navigating a temporary⁣ but significant disruption in their ‌favorite titles. For now, the industry⁤ waits to see if their calls for protection ​will be answered.

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.