This message in the original conversation has a Spanish special character at the beginning (the ó in López) and an emoticon at the end (????):
López: I haven’t really gone to eat or anything, it was just to rest a bit from Aeris, which was giving me a headache ????
However, the exported text looks like this:
L 贸 fish: I haven’t really gone to eat or anything, it was just to get some rest from Aeris, which was giving me a headache 馃 檲
I have tried opening the file with both Notepad++ and Microsoft Word, and with both I have tried using all the encodings they have available to see if it fixes the problem, but it doesn’t work. For now I am manually replacing the funny symbols with the right ones, but doing that is extremely tedious and time consuming.
Is there a way to fix this?
–
–