Home » Business » Not Pijet or Piget, this is the correct pronunciation of the Peugeot brand

Not Pijet or Piget, this is the correct pronunciation of the Peugeot brand

Jakarta

Although it has long been in the worldwide four-wheel industry and is well known to the public, not many people manage to pronounce the Peugeot brand correctly. Today most people call it “Pijet” or “Piget”. So, is either of them true?

Reported by detikOto from different sources, Friday 23 September 2022, in reality each country has a different way of citing “Peugeot”. For example, Filipinos call it “Piyujot”, while people in Africa call it “Piyujow”.

In Indonesia, as mentioned above, people often say “Pijet” or “Piget” to refer to the French brand. Not a few in fact say ‘Peugeot’ in its entirety with a characteristic Indonesian style.

ANNOUNCEMENT

Swipe to resume content

Of course, the pronunciation of words in French sentences is really quite difficult. Because, in the mention, there is a sound that is briefly taken up or masked. In fact, when read and spoken, there are a number of letters in a word that sound lost.

Peugeot 2008 Photo: Christopher Radyaputra / 20detik

In fact, in the word Peugeot we can find the letter ‘G’ in the center and the ‘T’ behind. However, when they are pronounced, the two letters are completely inaudible. It is simply strange, because the correct pronunciation of Peugeot is not “Pijet”, “Piget”, not to mention “Pegeot”, but “Pe zyo” with the letter “Z” sings a little vaguely.

It should be understood, the ability of people to pronounce words in each country is generally different. In fact, even if according to French the correct pronunciation is ‘Pe zyo’, people who are accustomed to the use of English are not able to pronounce it accurately. They still call it ‘Pu syou’.

Mentioning European car brands is actually difficult and makes us stay the language. In addition to Peugeot, there are other brands whose pronunciation is still often wrong. For example, Porsche pronounced “por suh” is not “por sye”. Renault pronounced ‘ray noh’, not ‘rinolt’. Then the Volkswagen which is read as ‘folksvagn’ or shortened to ‘fau vee’ (VW).

Not only that, so far there are still many people who read Audi with ‘Auw di’ or ‘Audi’ in its entirety. In fact, the correct one is ‘ow dee’ or ‘ow di’. Though trivial, figuring out how to pronounce it correctly and correctly is definitely better than nothing.

Watch videos”The best-selling SUV in Europe becomes efficient! This is Peugeot fuel consumption from 2008
[Gambas:Video 20detik]
(lth / din)

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.