Home » Entertainment » Navigating the Twente Dialect: Leonie’s Journey from Regional Broadcaster to National Television

Navigating the Twente Dialect: Leonie’s Journey from Regional Broadcaster to National Television

Leonie grows up in the Twente village of Buurse and says she had a real Twente upbringing: “My grandfather only spoke dialect, my father almost always speaks in dialect.” Leonie herself does not speak in dialect at home, but that is because her mother is not actually from Twente: “My mother is from Gelderland, but grew up in Enschede.”

Partly due to her background, Leonie manages to get a job as a presenter at the regional broadcaster, where she talks the broadcasts together in the Twente dialect. “That is also part of the regional broadcaster.” She remembers well how nervous she was: “I looked like a scared rabbit in the lamps.” The first broadcast is still etched in her memory: she still can’t watch it back, she says.

But when she makes the switch to good morning Netherlands, she has to renounce the dialect: “Then you shouldn’t think you can talk like that,” says Leonie in dialect. She indicates that there is a kind of unwritten rule within the television world: “There are some sort of rules in television land. Brabant accents are allowed (…), but if I were to talk like that on television, it would not be accepted.”

Today Elise gets the task of Leonie to learn this complicated dialect. Eliza goes undercover in a clothing store: “I really have a heart rate of 130,” she tells Leonie. However, the customers do not realize that Elise is not originally from Twente, until a woman comes in who speaks in a heavy Twente dialect. Elise doesn’t know what to do, she says on camera afterwards: “Pure panic.” The woman has a special request for Elise: “I have one in a few weeks roarElise can’t understand anything the woman is saying to her. Leonie looks on behind the scenes laughing: “She has no idea!”

Elise doesn’t know what to do and quickly walks away: “I’m in the back for a while,” she says to the customer. There she asks Debbie, the owner of the clothing store, for help. He starts a conversation with the woman. Elise, laughing: “I looked at her and I just thought, what are you saying? I had no idea.”

Despite this awkward conversation, Elise manages to get by. However, most customers do have their doubts about Elise’s Twente dialect: “There were a number of words that made me think: no, wait a minute,” says one of the customers. Unfortunately, Elise was eventually discovered by the real people of Twente and the undercover operation was therefore unsuccessful.

(And for those wondering: ‘roar‘ means as much as wedding.)

Bla Bla Bla with Sheep can be seen every Thursday and Friday at 21.45 on RTL 4.

2023-08-04 19:59:50
#Elise #Schaap #panic #undercover #operation #Twente #Heartbeat

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.