Home » World » In your two arms / Deine Arme – Napvilág Iróklub

In your two arms / Deine Arme – Napvilág Iróklub

Miklós Radnóti:
In your two arms

I’m rocking in your two arms
quietly.
You are rocking in my two arms
quietly.
I am a child in your arms,
he is silent.
You are a child in my arms,
IM listening to you.
You hug me with two arms,
when I’m afraid.
I hug you with two arms
and I’m not afraid.
He won’t scare you in your two arms
death is great
don’t shut up.
In your two arms on death,
like a dream
I’m going through it.

April 20, 1941

Miklós Radnóti:
Your arms

Your arms rock me so much
mild and quiet.
My arms cradle you like that
mild and quiet.
I am your poor child, here
I find peace.
You are my poor child, I am
listen to you.
Your arms are also taming
my fear.
My arms find you, oh
banish fear!
Your arms protect me from
dead silence,
Fear and woe.
Your arms leave death
like a dream
survive.

20. April 1941

(translated by Ferenc Tauber)

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

×
Avatar
World Today News
World Today News Chatbot
Hello, would you like to find out more details about In your two arms / Deine Arme - Napvilág Iróklub ?
 

By using this chatbot, you consent to the collection and use of your data as outlined in our Privacy Policy. Your data will only be used to assist with your inquiry.