I receive many letters with questions about the translation of the game High on Life ๐๐
I had no plans for this, but I see your request. So, just in case, I wrote to Justin Roiland about WACAP. And he also answered something. Maybe something will work out. Or not. It’s best not to expect anything, and if it doesn’t work out, it won’t be as offensive. And if he does, it will be a nice surprise.
The extreme option, of course, is simply pounding the fan translation, but that only sounds like “simple” on paper. There’s a fucking amount of text, even Justin himself warns about it. Usually entire studios do this sort of thing. Actually, if such a “fan studio” exists, I wouldn’t mind participating. But for now, in any case, we are trying to break through the legal option.