One day she said, “I write the tears of all the women of Oman, the disappointment of all the women of Oman, and the pains of all the women of Oman.” She wrote poems for them, and she illustrated love, faith, the son, and the homeland with words, and then she said, “The truth is more difficult than you and me, and the sad songs of my country, and Fayrouz’s voice when it awakens our dreams.” An Omani poet wrote about Fayrouz Lebanon, Lebanon’s art and culture. Sometimes words need music, but music needs nothing. Music is the language of the world, regardless of the times. The pain in him is played on the strings of the oud, the groans hum, and the crises are sung in Arabic with his authentic voice, elegant presence, and elaborate performance. Lebanese artist Khaled Al-Abdullah.