French Didier Blonde finds traces of Cora Sandel’s Paris and writes about recollections of Oslo from the early Nineteen Eighties.
Few French novels open with a quote from Norway’s Lillebjørn Nilsen, however Didier Blonde’s “Oslo, de memoire” (potential translation: “Oslo, after reminiscence”) does:
Good night time, expensive Oslo, good night time, good night time. Good night time, expensive Oslo, sleep properly final night time.
Learn the complete story by subscribing
2024-06-23 21:06:12
#French #affair #Oslo #80s
Related posts:
Madonna's Intensive Care Admission and Concerns of Pushing Physical Limits to Compete with Young Sta...
Prime Minister De Croo: "Big festivals should be possible in the second half of summer", but experts...
Deepak Chopra says Duke and Duchess of Sussex are "struggling" amidst rift with British royal family
Career of Eduard Žák: Ivan Olbracht's Short Stories Cast, Dramaturgy, Music, and Filming Details