« L’invisible Moon, visible at last! “
- Moon : is written with a capital letter when it concerns the natural satellite of the Earth, in a scientific context. It is the same for the Sun and the Earth.
“And all three, through one scent luminous from a few seconds, entrevirent this mysterious disc that the human eye saw for the first time. “
- All : is here an undefined determinant. It refers to the word “three” used here as a pronoun and which represents the three astronauts.
- Luminous fragrance: we do not know if it is male or female. Its gender is here indicated by the epithet adjective “luminous”, the finale of which is indeed masculine. Effluve comes from the Latin effluvium which means flow, and explains the two f.
- A few : undefined determinant. Recall that the indefinite determinant agrees with the noun it determines, here the common noun “seconds”. “Some” is plural since it is indeed several seconds.
- They glimpsed : 3e person plural of the past simple. To understand his agreement -nt, you have to look for the subject: “all three”.
- This: demonstrative determinant in the masculine singular. It designates “mysterious disc”. Not to be confused with the personal pronoun “se”, SE, which is always placed in front of a verb.
” What they distinguished at this distance that they could not assess ? »
- They distinguished : verb of 1is group with simple past tense and 3e person of the plural in “-ent”. A little help to find the agreement of the termination thanks to the link “distinguishdo they “. The presence of the personal masculine plural pronoun “they” is a resumption of the group “all three” mentioned above. First they “caught a glimpse”, then they “distinguished”.
- Assess: a subtlety of the French language, very sonorous: the ending in [é]. The question is how to spell it: é or er? Confusion can exist for the verbs of the 1st group, between the form of the infinitive which ends in -er and that of the past participle in -é. By replacing the infinitive of 1is group by an infinitive of 2e or from 3e group, voila. With these two other groups, the infinitive and the past participle are constantly different.
“A few bands stretched out on the record, real clouds formed in an environment atmospheric very restricted, from which emerged not only all the mountains,
- Some elongated bands on the disc, real clouds formed : the core noun of the first group, “bands”, commands the agreement in the feminine plural of the indefinite determinant “some” and of the participle “elongated”. Ditto for the second nominal group with the core noun “clouds” which commands the masculine plural agreement of the adjective “real” and the participle “formed”
- Real clouds formed : if an epithetic adjective (here “true”) is placed in front of a noun (here “clouds”), then we choose the form “of” of the indefinite plural article and no longer “of”.
- Aatmospheric: a 100% Greek etymology. The sound f is written ph, “sphere” comes from the Greek sphairos which means ball or sphere. “Atmos” means water vapor.
- Which : “Of which” relative pronoun is in relation with a word or a group which precedes it: the antecedent, here “a very restricted atmospheric environment”. We therefore grant it to the masculine singular.
- Emergeaient : the subject is inverted, that is to say it is placed after the verb: “from which not only emerged all the mountains… »
but also the reliefs of mediocre importance, these cirques, those gaping craters capriciously arranged, such as‘they exist on the visible surface. “
- These : do not confuse “these” demonstrative and “his” possessive. They both determine a noun in the plural. Here we are within the scope of a description, therefore “these” demonstrative.
- These gaping craters capriciously arranged: the noun nucleus “craters” in the masculine plural determines the agreement of the adjective “gaping”.
- Such as‘they: conjunctive phrase which introduces a subordinate clause of comparison. When “such” is followed by “that”, it agrees with the name which precedes and which is the object of the comparison: here “circuses” and “craters”.
“Then immense spaces, no longer arid plains, but real seas, widely distributed oceans, which reflected on their liquid mirror all this dazzling magic of the fires of space. “
- Widely distributed oceans : a core noun in the masculine plural “oceans”, which commands the agreement of the participle “distributed”, the two elements are separated by the invariable adverb “largely”.
“Finally, on the surface of the continents, vast dark masses, such aswould appear immense forests under the rapid illumination of a flash… ”
- Would appear : the subject is reversed and the verb agrees with “forests”. As for the circumflex accent on the first i, it is no longer compulsory since the reform of 1990. We can therefore write both.
“Was it an illusion, an error of the eyes, a deception of the optics?” Could they give scientific assertion to this observation if superficially got? “
- Superficially : the adjective “superficial” gains a l additional to the feminine, and its adverb is formed on the feminine: superficially.
“Would they dare to express oneself on the question of his habitability, after such a faint preview of the invisible disc? “
- To express oneself : -é or -er, to find out it is necessary to replace the verb “to pronounce” by the verb “to say”: “Would they dare say », The verb is therefore in the infinitive: see pronouns.
- Habitability : a morphological difficulty for this word: it comes from the Latin habitabilis. So he has a h initial.
“However the flashes space gradually weakened; its accidental shine diminishes ; the asteroids fled by various trajectories and went out into the distance. »
- Flashes : comes from the Latin fulgurare, to throw lightning.
- Diminishes : is a simple past tense to 3e singular person with a -t final. The verbs of 2e groupe, with the first 3 persons of the singular, conjugate in the same way in the present and in the simple past of the indicative.
- Asteroids : from the Greek asteroïdès, from asteria: the starfish and from the -oid suffix: in the form of. The umlaut emphasis on right avoid pronouncing the sound “oi”.
Producer: France Televisions; Media TV
Copyright year: 2021
Year of production : 2021
Year of broadcast: 2021
–
Posted on 05/24/21
Modified on 05/24/21
—