[앵커]
Like usual, on the last day of the holiday, train stations, intercity buses and passenger terminals will be crowded with returnees.
It was busier than usual due to fewer visits to my hometown due to Corona 19.
Reporter Kim In-cheol covered it.
[기자]
This is Ulsan Intercity Bus Terminal.
There are more vacant seats in the seats that were waiting for a while, and passengers in a row are not visible.
[김웅/ 귀경객 : 사회적 거리 두기 때문에 친척들은 안 만나고 가족과 시간을 보냈는데 명절이기보다는 그냥 시간 내서 내려왔다는 느낌입니다.]
Still, I’m just grateful for the Lunar New Year holiday where I can meet my parents I missed.
[나궁은 / 귀경객 : 코로나 때문에 부모님 얼굴도 잘못 뵙고 했는데 이번에 부모님을 조금이라도 뵈어서 기분이 좋았습니다.]
People who visited the island village’s hometown get off the ferry.
I lifted a bag full of both hands and the people of my parents, but regret oozes on my face.
[박나래 / 귀경객 : 오랜만에 얼굴 보니 그게 가장 좋았어요. 빨리 코로나가 풀려서 다른 식구들과 같이 명절 지냈으면 좋겠다 생각했죠.]
The waiting room at the train station is the same.
As usual, the scenery of holding and carrying, holding hands and moving at once has disappeared.
I couldn’t find the scene of returning home, a busy holiday that was overflowing with crowds leaving and sending, but it was a holiday that made me feel the preciousness of my family.
YTN Incheol Kim[[email protected]]is.
※’Your report becomes news’ YTN is waiting for your valuable report.
[카카오톡] Search YTN to add a channel [전화] 02-398-8585 [메일] [email protected] [온라인 제보] www.ytn.co.kr
[저작권자(c) YTN & YTN plus 무단전재 및 재배포 금지]
– .