[앵커]
The number of new confirmed cases in Seoul was 125, maintaining a modest decline for two weeks.
However, as group infections continued, including 18 confirmed cases in a sauna in Gangnam, Seoul decided to maintain the scale of 3,500 beds for the time being.
This is Koo Soo-bon.
[기자]
The number of new confirmed cases in Seoul is 125.
It has been fluctuating for two weeks since the last 7 days, showing a modest decline.
However, it is too early to be relieved, with close to 100 cases of daily infections and unclear infection routes.
Group infection is also continuing.
In the Gangnam-gu sauna, 18 people, including employees and family members, were infected since one user was confirmed on the 11th.
As a result of epidemiological investigations, the sauna was well observant of quarantine rules, but it was found that the virus spread while operating the sleeping room.
[박유미 / 서울시 시민건강국장 : 시설 내 수면실을 운영 중으로, 일부 이용자들이 장기간 숙박하고, 직원도 사용한 것으로 확인되었습니다.]
In education-related facilities in Gangnam-gu, 16 people have been tested positive since one was confirmed on the 17th.
It has been confirmed that teachers and students have been able to teach for a long time on a small scale, and some have been learning one-on-one, since classes with 9 or fewer people were available at the facility.
In the midst of this, Seoul City is speeding up preparations for vaccination by forming a promotion team under the head of the mayoral authority.
[박유미 / 서울시 시민건강국장 : 기존에 서울시에도 국가 예방접종을 했던 위탁기관이 2.956개소가 있습니다. 이 중에서 질병청에서 내려오는 위탁기관 기준에 맞는 곳을 선정해서….]
The Life Therapy Center, which currently has an operating rate of 17%, plans to maintain about 3,500 beds, two-thirds of the total, in preparation for the spread of the Lunar New Year holidays.
YTN Goo Soo-bon[[email protected]]is.
※’Your report becomes news’ YTN awaits your valuable report.
[카카오톡] Search YTN to add a channel [전화] 02-398-8585 [메일] [email protected] [온라인 제보] www.ytn.co.kr
[저작권자(c) YTN & YTN plus 무단전재 및 재배포 금지]
– .