First briefing is.
There is a small ball shot by candidate Geum Tae-seop on the election board of the mayor of Seoul these days.
That is the problem of LGBTQ people’s’queer festival’.
Last week, in a discussion on unification with Candidate Ahn Chul-soo of the Nationalist Party, I asked, “I participated in the ruling party when I was a member of the ruling party.”
[금태섭/무소속 서울시장 경선후보 : 퀴어 퍼레이드에 나가실 생각 있으십니까?]
[안철수/국민의당 서울시장 경선후보 : 표현할 권리가 있고, 그렇지만 거부할 수 있는 그런 권리도 마땅히 존중 받아야 된다는…]
[금태섭/무소속 서울시장 경선후보 : 대단히 실망스럽다는 말씀을…]
Seeing that you were disappointed, you see the intention of the question?
He tried to attack Ahn’s conservatism.
As this question has become a’common question’ for two party mortgage candidates, embarrassing reactions are coming out everywhere.
[우상호/더불어민주당 서울시장 경선후보 : 시장 당선이 되지 않아서 구체적으로 검토해본 건 없습니다만 면밀히 따져서 결정하도록…]
[박영선/더불어민주당 서울시장 경선후보 : (…)]
[오세훈/국민의힘 서울시장 경선후보 : (서울시) 심의위원회가 있습니다. 거기서 결정하는 문제… 다름을 인정하고 존중합니다.]
However, the controversy of the queer festival grew and grew, and today (24th) even the president was drawn.
[안철수/국민의당 서울시장 경선후보 (오늘 / MBC 라디오 ‘김종배의 시선집중’) : (제가) 혐오 발언을 한 적이 없지 않습니까? 저는 오히려 성소수자 혐오 발언 사실은 가장 대표적인 게 문재인 대통령께서 후보 시절에 했던 말씀입니다. 제가 지금까지 들었던 정치인의 혐오 발언 중에 가장 심한 발언이라고…]
I think I talked about this scene during the 2017 presidential election.
[홍준표 : 동성애는 반대하시는 거죠?]
[문재인 : 저는 뭐 좋아하지 않습니다.]
But even at the time, I took a critical attitude toward the queer festival, or there was some controversy.
[문재인/당시 더불어민주당 대통령 후보 : 서울광장을 사용할 권리에서 차별 주지 않는 것이죠.]
Anyway, the queer festival expressed this position about the’small ball shot by Candidate Tae-seop Geum’, which has grown up as an issue of the Seoul election after being summoned by the President.
Don’t use the festival as an election sacrifice, in fact, Seoul Plaza is operated by reporting system, not by permission system.
Whether it’s a queer festival or any festival, you don’t need the mayor’s permission. Now, candidates, why are you fighting with this?
Next briefing is.
The first convention ceremony was held in the National Assembly today in which dogs attended.
However, Lee Nak-yeon, the Democratic Party’s representative who attended this event, has been very unfamiliar since he appeared.
[이낙연/더불어민주당 대표 : 놀래지 않아요? (좀 조용히 해줘.) 반려동물 이름이…동행 시설 안내 서비스. 어디를 함께 갈 데가 있을 텐데, 어디로 (반려동물을) 모셔야 될지 헷갈릴 때가 있죠. 그걸 해결하겠다…]
It was a place to announce this, we will create an app with local governments and private companies that tells you where to go with your pet.
The reason the politics cares so far, the increasing number of’pet butlers’, so it is because of the pet population consciousness, right?
Since the seat is a seat, a commemorative photo is essential.
[이낙연/더불어민주당 대표 : (대표님, 심쿵이 한번 안아보실래요?) 제가요? 저는 좋은데… (앞에 봐주세요. 쟤네 가만있네.)]
Taking pictures with animals wasn’t easy.
There is someone who talked about pets in the opposition party today.
[나경원/국민의힘 서울시장 경선후보 : ‘아이들’ 데리고 산책도 시키고 애들도 뛰어놀게 해야 되는데 그렇게 하려면 좀 눈치도 보이고 아이 키우는 거랑 똑같은 마음이고]
Candidate Kyung-won Na, the power of the people, pledged to create a companion animal playground and introduce insurance.
In fact, the ruling and opposition candidates are striving to make a pledge.
The power of the companion animal population seems to be really hard to ignore.
One of the four houses is said to have pets, so it’s worth it.
However, I hope there will be no such situation this time when trying to strengthen communication with them.
[황교안/당시 자유한국당 대표 (2020년 1월) : 저도 몇 년 전에 반려동물을 키우다가 14년 만에 ‘작고’를 하셨어요. 그래서 보낼 때 가슴이 무겁고 아팠습니다.]
Today’s back briefing, that’s it.
–